Aux films des pages

A la découverte des fictions

La femme à la clé : Lire, écouter, s’épanouir…

Écrit par: JS - mars• 07•15

Au moment où je commençais à douter de la viabilité de mon projet, j’ai découvert dans un livre le mot Mitschlaffer. Un Mitschlaffer se roule en boule, en échange de quelques kopecks, au pied du lit d’un insomniaque. Dès que ce dernier a trouvé le sommeil, le Mitschlaffer s’en va sur la pointe des pieds pour se rendre à l’adresse suivante. Ce que je propose est la variante d’un métier très ancien.

La femme à la clé

Amsterdam. Nettie vient de perdre son mari, après que le sort se soit déjà abattu sur le couple sous la forme de problèmes financiers. Veuve, seule, sans réelle formation professionnelle, la presque soixantenaire décide d’exploiter sa passion pour la lecture : elle passe une petite annonce proposant ses services.

« Femme, 59 ans, d’apparence maternelle, hanches larges, voix agréable, vient vous border et vous faire la lecture avant que vous vous endormiez. Discrétion assurée. Intentions sexuelles totalement exclues. »

Si elle doute au départ, elle change rapidement d’avis au vu des vingt-trois réponses qu’elle reçoit. Débute alors un nouveau chapitre de sa vie. Entrant dans l’intimité de ses clients, et même si elle ne veut à la base pas être mêlée à leur vie, elle glisse progressivement dans un rôle de confidente…

Le livre, publié en néerlandais en 2011 et traduit en 2013, est écrit à la première personne. Nettie commence à rédiger un journal et il n’est pas parfaitement clair si tout le livre est son journal ou seulement quelques passages (explicites). Quoi qu’il en soit, la narration permet d’entrer très rapidement dans le récit et on est happé par les mots. Il y a, en fait, une alternance entre le récit en tant que tel et, parfois, certains des écrits que Nettie lit, ou qu’on lui lit. Une histoire, donc, dans laquelle s’insèrent plusieurs histoires. Cela donne une profondeur au roman et fait de lui la source de plusieurs histoires, de plusieurs niveaux de lecture.

Un très bon livre !

Vonne van der Meer, La femme à la clé, traduit du néerlandais par Isabelle Rosselin (De vrouw met de sleutel), Éditions Héloïse d’Ormesson, 2013.


Acheter le livre :

pannierAcheter le livre sur Amazon

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Laisser un commentaire

Publicité